О внесении изменений и дополнений в устав Всероссийской государственной библиотеки иностранной литературы имени М.И. Рудомино
Приказ
19 января 2005
№ 7
Текст документа
ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО КУЛЬТУРЕ И КИНЕМАТОГРАФИИ
ПРИКАЗ
19.01.2005 г.
№ 7
Москва
О внесении изменений и дополнений в устав Всероссийской государственной библиотеки иностранной литературы имени М.И. Рудомино
В целях приведения учредительных документов Всероссийской государственной библиотеки иностранной литературы имени М.И. Рудомино в соответствие с законодательством Российской Федерации приказываю:
1. Утвердить новое наименование организации: федеральное государственное учреждение культуры «Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы имени М.И, Рудомино».
2. Внести изменения в титульный лист устава согласно приложению 1, а также в пункты 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.7, 1.9, 3.8, 3.9, 4.1, 4.3.9 согласно приложению 2.
3. Генеральному директору федерального государственного учреждения культуры «Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы имени М.И. Рудомино» Е.Ю. Гениевой зарегистрировать изменения в устав в установленном порядке.
4. Контроль за исполнением настоящего приказа возложить на Управление культурного наследия, художественного образования и науки (А.С. Колупаева).
Руководитель М.Е.Швыдкой
Приложение 1
Утверждено
приказом Федерального агентства по культуре и кинематографии
от 19.01.2005 г. № 7
УСТАВ
ФЕДЕРАЛЬНОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО УЧРЕЖДЕНИЯ КУЛЬТУРЫ «ВСЕРОССИЙСКАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ БИБЛИОТЕКА ИНОСТРАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ имени М.И. РУДОМИНО»
Москва, 2004
Приложение 2
Утверждено
приказом Федерального агентства по культуре и кинематографии
от 19/01/2005 u/ # 7
1.В пункте 1.1 устава слова «Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы имени М.И. Рудомино, именуемая в дальнейшем «Библиотекой»» заменить словами «Федеральное государственное учреждение культуры «Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы имени М.И. Рудомино» (далее -Библиотека)».
2. В пункте 1.2 устава слова «Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы» заменить словами «Библиотека»
3. В пункте 1.3 устава слова «государственной некоммерческой организацией культуры» заменить словами «некоммерческой организацией в форме федерального государственного учреждения культуры».
4. Пункт 1.4 устава изложить в следующей редакции:
«1.4. Учредителем Библиотеки является Правительство Российской Федерации. Полномочия Учредителя осуществляет Федеральное агентство по 'культуре и кинематографии. Местонахождение Учредителя: 125009, Москва, М. Гнездниковский пер., д. 7/6. Библиотека находится в ведении Федерального агентства по культуре и кинематографии.».
5. Пункт 1.7 устава изложить в следующей редакции:
«1.7. Библиотека осуществляет свою деятельность в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации, приказами и распоряжениями Учредителя, настоящим Уставом».
6. Пункт 1.9 устава изложить в следующей редакции:
«1.9. Полное официальное наименование - федеральное государственное учреждение культуры «Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы имени М.И. Рудомино». Сокращенное наименование — ВГБИЛ.
Полное официальное наименование на английском языке -M.I. Rudomino State Library for Foreign Literature.».
7. В пунктах 3.8, 3.9, 4.1 устава слова «Министерство культуры Российской Федерации» заменить словами «Федеральное агентство по культуре и кинематографии» в соответствующем падеже.
8. В пункте 4.3.9 устава слова «Министерство культуры РФ» заменить словами «Федеральное агентство по культуре и кинематографии».