instagram (1)
Министерство
Министерство
Деятельность
Деятельность
Контакты
Контакты
Размер шрифта:
a
a
a
Цвета сайта:
ц
ц
ц
Изображения:
Настройки
Настройки шрифта:
Выберите шрифт Arial Times New Roman
Интервал между буквами (Кернинг) Стандартный Средний Большой
Выбор цветовой схемы:
Черным по белому
Белым по черному
Темно-синим по голубому
Коричневым по бежевому
Зеленым по темно-коричневому

Алла Манилова: «Турист покупает не отель и не кресло в самолете. Он покупает впечатление»

Алла Манилова: «Турист покупает не отель и не кресло в самолете. Он покупает впечатление»

- Завтра стартует культурный форум в Санкт-Петербурге. Как форум поможет развитию туризма в России, как внутреннего, так и въездного?

- В этом году предпринята попытка интегрировать туризм в культурный форум в качестве отдельной секции. Эту секцию мы совмещаем с проведением IX координационного совета по туризму. Россия так огромна, что без работающих инструментов координации можно быть Министерством культуры Садового кольца, можно быть Министерством культуры федеральных учреждений, но нельзя быть Министерством культуры Российской Федерации.

В этом году ключевая тема секции туризма и координационного совета - повышение конкурентоспособности российских регионов на российском и мировом туристических рынках. Мы наградим регионы-лидеры в развитии туризма, регионы подпишут серию соглашений о взаимодействии в создании и продвижении национальных приоритетных маршрутов России.

- Насколько вырастет въездной туризм в Россию по итогам года? Какие страны показывают наибольший рост?

- По официальной въездной статистике за I полугодие мы фиксируем рост въездного туризма по всем странам, которые генерируют наивысшие турпотоки в Россию. Но второе полугодие, по оценкам туроператоров, дает более значимый прирост, чем первое. Скажем, если официальная статистика за 6 месяцев показывает рост по Италии на 4%, то по итогам года мы уже ожидаем не менее 10% роста.

Точные данные придут по итогам I квартала 2017 года, но сегодня мы можем с уверенностью сказать, что будет зримый рост въездного туризма. И не только из Китая и в целом с Востока. Но из Европы, что особенно показательно. Связано ли это только с тем, что рубль сегодня лоялен для въездного туризма? Нет - любой эксперт скажет, что так не бывает. Подешевевший рубль не является исчерпывающей мотивацией для иностранного туриста при принятии решения, куда ехать. Это важный аргумент, но решение принимается исходя из комплекса условий. Что покупает турист, когда приобретает тур? Покупает ли он только скидку, место в отеле и билет в самолете? Нет. Он покупает свои будущие впечатления и эмоции. И за это он готов платить. А вопросы: в какой гостинице жить и чем лететь важны, но уже потом.

Рост въездного туризма нам нужен не меньше, чем рост внутреннего. Потому, во-первых, что это возможность людям со всего мира узнать правду о России. Самые страшные страшилки, которые льются с телеэкранов Запада, разбиваются о практический опыт туристов, побывавших у нас. Русские воинственные и угрожают миру?  Да нет, они доброжелательны и гостеприимны. Россия в изоляции? Да нет, там туристы со всего мира. Россия гнется под санкциями? Да что вы! В магазинах полки ломятся. Люди угнетены? Да театры переполнены, а в кассах музеев – очереди. Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать. Это формула всецело применима к туризму.

С точки зрения экономики, въездной туризм – безусловный приоритет. Это наш экспорт без затрат на вывоз за рубеж. Мы не продаем ресурсы, мы продаем впечатления о России и получаем за это деньги.

Нельзя упустить этот момент, когда рубль лоялен для зарубежного туриста, когда у нас на глазах растет интерес к России. У нас нет времени размеренно двигаться step by step. Необходима мобилизация на международных рынках.

- На фоне санкций интерес европейских туристов к России вырос?

- Да, интерес активный и доброжелательный. Потому что австрийцев, французов, немцев, итальянцев, испанцев, с которыми у нас многовековой культурный слой, после двух лет спада снова потянуло в Россию. Причем впервые мы слышим от наших европейских партнеров: «покажите нам Россию разную. Покажите Сибирь, Урал, Кавказ, покажите глубинку». Раньше такого не было. 

Самый мощный инструмент продвижения России и ее регионов на международном туристском рынке - «перекрестные» Года туризма. Первый в Европе опыт был между Россией и Италией в 2014 году. Заметьте, на входе в тот период, когда внешнеполитическая конъюнктура стала абсолютно негативной для нас. Тем не менее, мы провели Год туризма очень продуктивно. Его прямой результат – партнерские отношения между регионами России и Италии, между Ассоциациями малых исторических городов двух стран, интенсификация культурных обменов, новые двухсторонние маршруты. С нашими партнерами из Министерства культурного наследия, культурной деятельности и туризма Италии мы говорим уже не на языке протоколов о намерениях, а на языке «дорожных карт» с четким планированием мероприятий, их содержательным наполнением, сроков и ожидаемого результата.

В январе стартует Год перекрестного туризма Россия-Австрия. Австрийцы – очень серьезные и мотивированные партнеры. После олимпиады в Сочи, где австрийский бизнес вложил 1,6 млрд евро в горнолыжную туристскую инфраструктуру, рассчитываем на австрийские инвестиции в инфраструктуру курортов Северного Кавказа. Глава федеральной земли Тироль господин Платер уже подтвердил мне большой интерес к сотрудничеству с Карачаево-Черкессией и укреплению партнёрства дважды Олимпийской столицы Инсбрука с Сочи. Обе стороны рассчитывают, что через тесное сотрудничество в Год туризма наши регионы войдут в широкий пласт экономических и гуманитарных отношений в разных сферах.

Уже идет и продлится до конца 2017 года «перекрестный» Год культурного туризма с Францией. Тесно работаем над созданием целой сети принципиально новых туристских маршрутов под единым брендом «Русский след во Франции» и «Французский след в России». И мы, и французские партнеры понимаем: нужно выбросить на рынок новое предложение для туристов двух стран, выйти за рамки шаблонов, которые давно перестали интриговать туриста, преодолеть дефицит нового свежего, децентрализовать и диверсифицировать потоки.

- Выйти за рамки дворцов Петербурга и замков Луары?

- Да, через тематические маршруты, связывающие воедино объекты исторического и культурного наследия, общие точки в истории. Что это? Военно-исторические маршруты (наполеоновские сражения Первая и Вторая мировые войны), «Русская эмиграция во Франции», взаимовлияние в музыке, театре, живописи, архитектуре, гастрономические маршруты. Как видите, путь туриста пройдет по самым разным регионам России и Франции.

Повторю, что самое важное для нас – завлечь туриста туда, где он никогда не был и без чего не понять Россию – необъятную, многонациональную, с удивительным для остального мира этнокультурным и природным разнообразием.

- А что нам может дать «перекрестный» Год с Испанией»?

- Не забудем, что в Мадриде расположена штаб-квартира Всемирного туристкой организации. Это и инкубатор идей, и аналитический, и мониторинговый центр мирового туризма. Плюс Испания наряду с Францией – два абсолютных мировых лидера туризма.

К тому же испанцы справились с долгим кризисом и активно бросились путешествовать. У них 20-процентный рост выезда. Только по итогам за 2015 год Испания заняла первое место по темпам роста туризма в Россию. По итогам 2016 года отмечается рост на уровне 20-25 процентов.

- Какие проекты имеют статус национальных приоритетных, кроме всем известного «Золотого кольца»?

- Это маршруты «Серебряное ожерелье России», «Русские усадьбы» и не только. Совсем новый маршрут «Россия – родина космоса» только что презентован в Милане во время открытия офиса Visit Russia. На форуме даем старт «Великому шелковому пути». Также это «Большая Волга».

- Правда ли, что Минкультуры и Ростуризм работают над законопроектом с требованиями к горнолыжным курортам, аналогичным закону о горах во Франции?

- Это не совсем так. Мы готовим целую серию связанных нормативно-правовых актов.
За последние четыре года нами принято 3 закона, 26 подзаконных актов, 18  национальных стандартов.

Сегодня разработаны законопроекты об обязательной классификации гостиниц, об обязательной аттестации экскурсоводов, гидов-переводчиков и инструкторов-проводников. В их развитие подготовлены порядка 25 нормативных актов и 11 проектов национальных стандартов.

Что касается горнолыжных курортов, то сегодня это из самых динамично развивающихся направлений в туризме. Количество потенциальных туристов, увлекающихся зимним видом отдыха в нашей стране, свыше 4 миллионов человек ежегодно.

В этом году мы совестно с турбизнесом разработали и утвердили национальный стандарт деятельности горнолыжного комплекса. Стандарт включает основные термины и понятия, типовые пакеты базовых услуг технические организационные требования к этим видам услуг включая требования по безопасности и качеству их оказания. По сути сегодня это основной базовый документ, которым, определены основные положения деятельности горнолыжных комплексов.

- Как планируете развивать туризм в привязке к ЧМ-2018?

- По поручению Правительства мы возглавили работу по созданию новой сети маршрутов для болельщиков во всех 11 городах, принимающих Чемпионат. Такая сеть создана, протестирована туриндустрией. Используем все возможности, которые дают Года туризма с зарубежными странами, создаем для регионов статусные площадки для презентаций нового облика городов, новой футбольной инфраструктуры, новых гостиниц и стандартов гостеприимства.

Ростуризм, отвечающий по своим полномочиям за продвижение турпродукта, проводит road-show в различных странах мира, представляя конкретные туры по городам Чемпионата мира.

- Еще один канал продвижения российских городов ― выбор новогодней столицы, в этом году Тамбов. Как вы оцениваете его эффективность?

- Тамбов примет столько туристов, сколько никогда не видел. Не сомневаюсь, что для региональных властей, туриндустрии, гостиничного бизнеса, музеев, да и для самих жителей это дает мощный импульс развивать и продвигать регион как туристский центр.

Любой регион ищет прорывные проекты. «Новогодняя столица» - прекрасный шанс для Тамбовской области совершить прорыв. 

Информационное агентство «Rambler News Service (RNS)», 29 ноября 2016 года

вернуться к списку статей
Ответственный за наполнение страницы: Пресс-служба