Дата публикации: 16 ноя 2018 / 12:28
Эксперты в области культуры поделились секретами продвижения брендов
Руководители музеев, студий, фестивалей и других учреждений и мероприятий в сфере культуры поделились на VII Санкт-Петербургском международном культурном форуме своими секретами продвижения брендов. Во встрече приняли участие гендиректор Третьяковской галереи Зельфира Трегулова, заместитель директора Музея русской иконы Сергей Богатырев и другие эксперты.
«Мы привыкли к тому, что сегодня слово «бренд» используется очень часто — и не всегда в положительном значении. Тем не менее мы понимаем, что сейчас музеи превращаются в настоящие культурные бренды и что мы должны этим активно пользоваться в маркетинге и коммуникациях», — отметила Трегулова.
Она добавила, что есть бренды, которые существуют столетия и которые знают все — например, Кремль, Третьяковская галерея, Эрмитаж. Однако, по ее словам, нельзя полагаться на те ассоциации, которые возникают при упоминании того или иного бренда. Например, у многих Третьяковская галерея ассоциируется с картинками из школьного учебника или с походом в музей в раннем детстве, когда впечатление не всегда было положительным.
«А про прекрасную экспозицию на Крымском Валу большинство вовсе не знало. До 2012 года туда приходило 250 человек в день — и это в экспозиционном пространстве, площадь которого превышает 10 тысяч квадратных метров… Третьяковская галерея ассоциировалась счем-то консервативным, традиционным», — добавила директор галереи.
Но потом, добавила она, все изменилось, классический бренд стал популярным. Первыми свидетельствами стали очереди на выставки Серова, Айвазовского, а также возросший интерес к галерее со стороны артистов, совместные с ними проектыи т. д. «Это не потребовало гигантских денежных инвестиций. Важен человеческий ресурс и правильно сформулированная стратегия развития музея», — сказала Зельфира Трегулова.
Однако, несмотря на возросшую популярность, пока что галерее не удается значительно увеличить поток иностранных посетителей: на данный момент он составляет около 12%. Гендиректор Третьяковской галереи добавила, что это одна из важнейших целей, стоящих сейчас перед Третьяковкой. Музей запускаетблокчейн-проект «My Tretyakov» и продолжает активную выставочную программу за рубежом.
Дискуссию продолжила директор по международным связям независимого итальянского издательства Voland Edicione Диана Арменто, которая согласилась с тем, что очень важно иметь стратегию и понимать, для кого в конечном счете ты делаешь свой продукт.
«Продукт не знает потребителя, потребитель не всегда знает продукт. Мы должны четко осознавать цель, к которой мы стремимся. Еще очень важно, чтобы бренд обладал сильной идентичностью», — отметила она.
Издательство Voland Edicione, специализирующееся на литературе славянских народов, в том числе русской, старается придерживаться этой установки и в подборе продукта, и в оформлении. В названии использовано имя того самого Воланда — персонажа «Мастера и Маргариты» Михаила Булгакова. Это отражается и в оформлении логотипа издательства, что хорошо привлекает внимание потенциальных читателей, говорит Арменто.
«Одна из задач нашего музея — это популяризация русской иконы как неотъемлемой части мирового художественного искусства наряду со многими брендами и значимыми предметами, которые связаны с Россией. Если мы говорим об Италии — это такие великие имена, как Микеланджело, Леонардо, Рафаэль. У нас же это прекрасные, но зачастую безымянные памятники древнерусского искусства, иконы», — сказал в ходе дискуссии заместитель директора Музея русской иконы Сергей Богатырев.
Он отметил, что, помимо русской иконы, в музее представлена большая коллекция эфиопского православного искусства. «Это — абсолютная диковинка не только для России, но и для всей Европы», — сказал замдиректора музея.
Сергей Богатырев рассказал, что музей для продвижения бренда активно занимается выставочной деятельностью как в России, так и за рубежом, а также в рамкахгосударственно-частного партнерства проводит совместные проекты с такими крупными музеями, как Третьяковская галерея. Кроме того, Музей русской иконы взаимодействует с региональными площадками, показывая произведения из их коллекций на выставках одного шедевра. Это способствует продвижению бренда и Музея русской иконы, и его партнеров.
«Я думаю, что Музей русской иконы как частный музей еще не обладает таким узнаваемым брендом. Надеюсь, что совместно с нашими многоуважаемыми музеями с многовековой историей мы также будем рассказывать о русской иконе как в России, так и за рубежом», — сказал Богатырев.
Для справки:
Дискуссионную площадку IPQuorum.Culture организовала ассоциация IPChain («Национальный координационный центр обработки транзакций с правами и объектами интеллектуальной собственности»), которая выступает официальным партнером Деловой площадки ПМКФ. На площадке проходят деловые мероприятия, посвященные актуальным вопросам развития сферы интеллектуальной собственности, созданию новыхбизнес-моделей , предусматривающих взаимоинтеграцию культуры и технологий в цифровую экономику. Среди участников IPQuorum.Culture — деятели культуры и искусства со всего мира, представители бизнес-сообщества , некоммерческих общественных организаций, российских и иностранных ведомств, курирующие сферу культуры.
По материалам ТАСС
«Мы привыкли к тому, что сегодня слово «бренд» используется очень часто — и не всегда в положительном значении. Тем не менее мы понимаем, что сейчас музеи превращаются в настоящие культурные бренды и что мы должны этим активно пользоваться в маркетинге и коммуникациях», — отметила Трегулова.
Она добавила, что есть бренды, которые существуют столетия и которые знают все — например, Кремль, Третьяковская галерея, Эрмитаж. Однако, по ее словам, нельзя полагаться на те ассоциации, которые возникают при упоминании того или иного бренда. Например, у многих Третьяковская галерея ассоциируется с картинками из школьного учебника или с походом в музей в раннем детстве, когда впечатление не всегда было положительным.
«А про прекрасную экспозицию на Крымском Валу большинство вовсе не знало. До 2012 года туда приходило 250 человек в день — и это в экспозиционном пространстве, площадь которого превышает 10 тысяч квадратных метров… Третьяковская галерея ассоциировалась с
Но потом, добавила она, все изменилось, классический бренд стал популярным. Первыми свидетельствами стали очереди на выставки Серова, Айвазовского, а также возросший интерес к галерее со стороны артистов, совместные с ними проекты
Однако, несмотря на возросшую популярность, пока что галерее не удается значительно увеличить поток иностранных посетителей: на данный момент он составляет около 12%. Гендиректор Третьяковской галереи добавила, что это одна из важнейших целей, стоящих сейчас перед Третьяковкой. Музей запускает
Дискуссию продолжила директор по международным связям независимого итальянского издательства Voland Edicione Диана Арменто, которая согласилась с тем, что очень важно иметь стратегию и понимать, для кого в конечном счете ты делаешь свой продукт.
«Продукт не знает потребителя, потребитель не всегда знает продукт. Мы должны четко осознавать цель, к которой мы стремимся. Еще очень важно, чтобы бренд обладал сильной идентичностью», — отметила она.
Издательство Voland Edicione, специализирующееся на литературе славянских народов, в том числе русской, старается придерживаться этой установки и в подборе продукта, и в оформлении. В названии использовано имя того самого Воланда — персонажа «Мастера и Маргариты» Михаила Булгакова. Это отражается и в оформлении логотипа издательства, что хорошо привлекает внимание потенциальных читателей, говорит Арменто.
«Одна из задач нашего музея — это популяризация русской иконы как неотъемлемой части мирового художественного искусства наряду со многими брендами и значимыми предметами, которые связаны с Россией. Если мы говорим об Италии — это такие великие имена, как Микеланджело, Леонардо, Рафаэль. У нас же это прекрасные, но зачастую безымянные памятники древнерусского искусства, иконы», — сказал в ходе дискуссии заместитель директора Музея русской иконы Сергей Богатырев.
Он отметил, что, помимо русской иконы, в музее представлена большая коллекция эфиопского православного искусства. «Это — абсолютная диковинка не только для России, но и для всей Европы», — сказал замдиректора музея.
Сергей Богатырев рассказал, что музей для продвижения бренда активно занимается выставочной деятельностью как в России, так и за рубежом, а также в рамках
«Я думаю, что Музей русской иконы как частный музей еще не обладает таким узнаваемым брендом. Надеюсь, что совместно с нашими многоуважаемыми музеями с многовековой историей мы также будем рассказывать о русской иконе как в России, так и за рубежом», — сказал Богатырев.
Для справки:
Дискуссионную площадку IPQuorum.Culture организовала ассоциация IPChain («Национальный координационный центр обработки транзакций с правами и объектами интеллектуальной собственности»), которая выступает официальным партнером Деловой площадки ПМКФ. На площадке проходят деловые мероприятия, посвященные актуальным вопросам развития сферы интеллектуальной собственности, созданию новых
По материалам ТАСС
Ответственный за наполнение страницы: Пресс-служба