instagram (1)
Министерство
Министерство
Деятельность
Деятельность
Контакты
Контакты
Размер шрифта:
a
a
a
Цвета сайта:
ц
ц
ц
Изображения:
Настройки
Настройки шрифта:
Выберите шрифт Arial Times New Roman
Интервал между буквами (Кернинг) Стандартный Средний Большой
Выбор цветовой схемы:
Черным по белому
Белым по черному
Темно-синим по голубому
Коричневым по бежевому
Зеленым по темно-коричневому

ЧОУНБ разрушает стереотипы: комикс-клуб в научной библиотеке

ЧОУНБ разрушает стереотипы: комикс-клуб в научной библиотеке

Регион: Челябинская область

Категория: Репортажи

У челябинских фанатов графических романов появилось новое место для встреч – Челябинская областная универсальная научная библиотека. Здесь прошла первая лекция-беседа о комикс-культуре и ее истории.

Разговор о «девятом искусстве» (так официально называют комиксы во Франции и Бельгии) начался с… оперы. Сотрудник Центра культурно-просветительских программ ЧОУНБ, аспирант кафедры культурологии и социологии Челябинского государственного института культуры Роман Прецер задал тон дискуссии, поставив фрагмент музыкального спектакля Carbon Copy Building Джулии Вулф, визуальное решение которого принадлежит классику американского андеграундного комикса, художнику Бэну Катчору (Ben Katchor).

В Малом выставочном зале Публичной библиотеки собрались те, кто знает о графическом романе не только по экранизациям, поэтому лекция «Комиксы: на стыке литературы и искусства» вылилась в свободный обмен мнениями. Основными спикерами стали челябинские студенты Кирилл Давыдов и Егор Павленко, для которых увлечение комиксом стало и темой научного исследования и идеей для стартапа: мультифандомный магазин GeekON открылся в Челябинске несколько месяцев назад. О специфике и поэтике жанра они рассказывали на примере самых ярких комиксов и графических романов последнего времени «Бэтмен: лечебница Аркхем» Гранта Моррисона и Дэйва Маккина и «Мышь. История выжившего» Арта Шпигельмана.

Конечно же, аудитории было интересно обсудить «творческую кухню»: как создаётся графический роман и что в нём первично: текст или визуальное решение. В истории жанра нередки случаи, когда прекрасный сюжет терялся из-за неудачной картинки, и наоборот, случалось, что мастерство художника значительно превосходило талант писателя. Еще одна проблема – некачественный перевод: англоязычные идиоматические выражения и сленг плохо адаптируются для русскоязычных изданий. Участники встречи также отметили интересную тенденцию – супергерои, созданные в период «золотого века» комикса, в XXI веке становятся более «человечными» и даже уязвимыми. Так что нет ничего удивительного в том, что и в России графический роман всё чаще становится предметом серьёзных научных исследований и перестает восприниматься читающей публикой только как сегмент субкультуры.

«Замечательно, что в библиотеке собралась такая молодая и активная аудитория, не просто интересующаяся комиксами, но готовая и вести дискуссию по истории и теории жанра на вполне профессиональном уровне. Мы видим, что у поклонников графических романов есть потребность встречаться и обсуждать прочитанное, поэтому Публичная библиотека может стать такой площадкой для общения. Таким образом, в Челябинске появится свой клуб любителей комиксов, подобный тем, что есть при библиотеках в Москве, Санкт-Петербурге и других городах», – отметила заместитель директора по творческой деятельности Наталья Соловьёва.

Следующая встреча, предположительно, состоится в августе.

вернуться к списку статей
Дата создания страницы: 14.04.2017 Дата последнего изменения страницы: 24.05.2017
Ответственный за наполнение страницы: Пресс-служба
Яндекс.Метрика