instagram (1)
Министерство
Министерство
Деятельность
Деятельность
Контакты
Контакты
Размер шрифта:
a
a
a
Цвета сайта:
ц
ц
ц
Изображения:
Настройки
Настройки шрифта:
Выберите шрифт Arial Times New Roman
Интервал между буквами (Кернинг) Стандартный Средний Большой
Выбор цветовой схемы:
Черным по белому
Белым по черному
Темно-синим по голубому
Коричневым по бежевому
Зеленым по темно-коричневому

Героические песни прочли в Театре поэзии ко Дню единства народов Дагестана

Героические песни прочли в Театре поэзии ко Дню единства народов Дагестана

Регион: Республика Дагестан

Категория: Репортажи

13 сентября в Театре поэзии состоялся второй вечер проекта «Читаем вслух», стартовавшего в мае этого года чтением «Слова о полку Игореве» ко Дню славянской письменности и культуры. Ко Дню единства народов Дагестана было решено прочитать героические песни, повествующие о событиях, явившихся основой для праздника, отмечаемого в республике с 2011 года.

О песнях как литературных произведениях рассказала доктор филологических наук Разият Ахмедова, а об исторической основе песен рассказали доктора исторических наук Эльмира Далгат и Руслан Сефербеков. События, к которым приурочен День единства народов Дагестана, произошли в 1741 году. Иранский полководец Надир-шах во главе хорошо вооруженной 100-тысячной армии двинулся на Кавказ, намереваясь покорить весь Дагестан, на тот момент разрозненный. Народы, не желавшие быть порабощенными иноземным шахом, стали объединяться в Андалальской долине, районе предполагаемого сражения. Как повествует народный эпос, на борьбу с врагом собрались добровольцы со всех концов Аварии. Гидатлинцы, карахцы, чамалялльцы, багуляльцы, койсубулинцы массами вливались в боевые дружины, готовящиеся к тяжелому бою. С тыла противника пробивались в Андалал лакцы, лезгины, даргинцы, кумыки, табасаранцы, кубачинцы, джарские ополченцы. Закаленные в боях опытные военачальники горских народов, воспользовавшись ослаблением оборонной силы шахских войск, повели своих воинов в наступление на врага. Так началось изгнание шаха с дагестанской земли.

Заместитель директора Театра поэзии Ариза Батырова рассказала, что идея прочитать героические песни народов Дагестане принадлежит другу Театра поэзии, кандидату филологических наук Мусе Гаджиеву: «В 1989 году, когда я готовился в своем девятом классе к изучению «Слова о полку Игореве», я долго пытался понять, как к ученикам, дагестанским ребятам, подходить с этим произведением. Казалось, что это невозможно – это совершенно чужой текст на семантическом уровне. Я поделился сомнениями со своим учителем Самсоном Наумовичем Бройтманом, а он почти мгновенно предложил начать со «Сражения с Надир-шахом». Это совершенно гениальная идея, прекрасное решение! В этих произведениях можно говорить о перекличках и на уровне текстов, образов, но ученики поняли главное – дух, который есть и в «Слове…», и в героическом эпосе. Мне кажется, это очень важно, когда взаимопересечение двух культур происходит через тексты, а потом уже расширяется через что-то иное».

Художественный руководитель Театра поэзии, народный поэт Дагестана Магомед Ахмедов прочел фрагмент «Сражения с Надир-шахом» в оригинале, на аварском языке. Эстафету же чтения на русском начал советник Главы РД Азнаур Аджиев. В исполнении художников, поэтов, артистов театров, преподавателей и студентов вузов прозвучали лакская «Песня о герое Муртазали» в переводе В. Державина и аварское произведение «Сражение с Надир-шахом» в переводе С. Липкина.

Чтение героических песен народов Дагестана стало хорошим поводом еще раз объединиться всем любителям поэзии в уютном зале театра и вспомнить славное прошлое всего нашего народа.

Текст – Екатерина Дидковская, член АИС
Фото – Гаджикурбан Расулов
вернуться к списку статей
Дата создания страницы: 14.04.2017 Дата последнего изменения страницы: 24.05.2017
Ответственный за наполнение страницы: Пресс-служба
Яндекс.Метрика