instagram (1)
Министерство
Министерство
Деятельность
Деятельность
Контакты
Контакты
Размер шрифта:
a
a
a
Цвета сайта:
ц
ц
ц
Изображения:
Настройки
Настройки шрифта:
Выберите шрифт Arial Times New Roman
Интервал между буквами (Кернинг) Стандартный Средний Большой
Выбор цветовой схемы:
Черным по белому
Белым по черному
Темно-синим по голубому
Коричневым по бежевому
Зеленым по темно-коричневому

Невыдуманная история и полёт фантазии в Бурятском театре драмы

Невыдуманная история и полёт фантазии в Бурятском театре драмы

Регион: Республика Бурятия

Категория: Репортажи

<p>Показы премьерного спектакля «Полет. Бильчирская исто­рия» проходят при полных залах. О том, что привлекает зрителей в новой постановке, что вспоминают очевидцы потопа в селе Бильчир, о чарующем художествен­ном воплощении реальной истории на театральной сцене, рассказывает корреспондент газеты «Бурятия».</p><p><strong>Водохранилище вместо села</strong></p><p>Из воспоминаний <strong>Софьи Буртоно­вой</strong>, в прошлом жительницы села Биль­чир Осинского района Иркутской обла­сти.</p><p>– В 1959 году мне было 14 лет, в те годы мой отец Ефим Алексеевич Бурто­нов принял решение переехать в новое место в связи с затоплением села Биль­чир водами Братского водохранили­ща во время строительства Братской гидроэлектростанции. В течение года отцу предстояло перевезти на пашни наших предков под горой Сагаан Хушун свои дома (в 20 км от старого Бильчира).</p><p>В 1959 году началась перепись пере­селенцев и выплата компенсаций на строительство новых домов. Отец про­дал свой дом и купил брус на новый.</p><p>Времени отводилось мало, до сере­дины августа 1961 года. В каждой семье велись разговоры о том, как же можно затопить наши богатые пашни, паст­бища, могилы наших предков, нашу память.</p><p>Все были удручены и подавле­ны этим действием властей. Жителям Бильчира было жалко своей степи, ибо и так небогатое поголовье скота сокра­тилось. В каждой семье начались сборы.</p><p>С весны мы с отцом на мотоцикле ИЖ-56 светло-коричневого цвета на­чали готовить мох для двух домов. Я научилась ездить и возила отца по не­отложным делам. Работы появилось много. Кроме того, что мы собирали по­житки нашей семьи, готовили к переез­ду дедушку и бабушку. У купеческой до­чери Сэсээг было много добра, мебели, домашней утвари. Бабушка никак не хотела расставаться со многими веща­ми. В ее душе каждая вещь и предметы обихода вызывали какие-то воспоми­нания. Ругалась с дедом, когда он наста­ивал на том, что необязательно брать все на новое место.</p><p>Вскоре стали разбирать большой дом деда, чтобы перевезти. До оконча­тельного переселения жили в новом Бильчире. Условия проживания во вре­мя переселения были полевые. К глубо­кой осени все перебрались в дедовский дом, благо он был большим.</p><p>С 1960 по 1961 год прожили в ста­ром Бильчире. За лето, осень и зиму было построено немало дорог и до­мов для вновь образованного совхоза «Бильчирский».</p><p>Когда переехали на новое место, со­баки выли по ночам, тосковали. Тогда переезд и затопление родных земель считалось утратой, у старшего поколе­ния была сильная связь с родными зем­лями. Как говорил мой отец, «своя зем­ля в горсти мила». Это сейчас молодые едут туда, где высокий уровень жизни, они зарабатывают и многое могут себе позволить. К старости мой отец напи­сал много воспоминаний о своей малой родине. В них он называл старый Биль­чир раем.</p><p>Спектакль Бурятского драмати­ческого театра «Полет. Бильчирская история» Софье Буртоновой очень по­нравился. Костюмы реалистичны, акте­ры сумели выразить боль и страдание людей.</p><p>– И все же постановка – это вымысел, фантазия режиссера. В целом спектакль очень понравился. При просмотре ис­пытала чувство благодарности за такое проникновенное зрелище, – поделилась Софья Буртонова.</p><p><strong>Нет свободных мест</strong></p><p>Многие, кто сходил в Бурятский те­атр на премьеру, остались в восторге. Несмотря на то, что спектакль наруша­ет каноны линейного повествования, а режиссерские приемы необычны, взрослому поколению спектакль при­шелся по душе.</p><p>– Мне очень понравилось. Прекрас­ная игра актеров. Часто бываю в Бурят­ском театре и еще ни разу не была разо­чарована, – поделилась впечатлениями пенсионерка <strong>Мария Хоженуева</strong>.</p><p>– Очень понравилось, актеры сумели передать страдания, которые пережили в то время жители села Бильчир. Я про­чувствовала все, что происходило на сцене, ребята играли от души. Правда, жалко актеров, которые целый час про­вели в воде. Ждала, что покажут сцены из жизни подтопленцев на новом ме­сте, – поделилась <strong>Татьяна Степанова</strong>.</p><p>Постановка особенно понравилась молодому поколению, большую часть зрителей составляли именно они.</p><p>– Необыкновенное зрелище, все очень понравилось. От увиденного я пришла в восторг. Зал замирал от вос­хитительных сцен. Нигде не видела подобных постановок. И незнание бу­рятского языка нисколько не достави­ло мне дискомфорта, даже, наоборот, бурятская речь привнесла шарм в ат­мосферу спектакля. Редко хожу в Бу­рятский театр драмы. Теперь буду чаще здесь бывать, – отметила <strong>Ольга Бурду­ковская</strong>.</p><p><img src="http://burunen.ru/uploads/thumbs/ce84b74157-73ff3254730fa80bd94f1a3f520b622c.jpg" class="img-responsive" /></p><p><em>Фото предоставлено Бурятским драматическим театром</em></p><p><strong>О спектакле</strong></p><p>Спектакль состоит из одного дей­ствия, но его можно мысленно разде­лить на две части. Повествование начи­нается с того, что люди живут в своем селении – поют, танцуют, любят, страдают. Внезапно приходит телеграмма, которая извещает, что наступают не­простые времена, и в связи с будущим затоплением народу необходимо пере­ехать в другое место. Герои начинают сожалеть об утрате, кто-то начинает незамедлительно собираться, а кто-то остается. Так зарождается конфликт между молодым и старым поколени­ем, теми, кто желает принять новость, и теми, кто стойко для себя решил остаться на старых землях.</p><p>Спектакль устроен так, что зрители словно оказываются в другом измере­нии, сверху на актеров опускаются ста­ринные облачения, и всё, что произой­дет далее, приобретает черты мистики. Если в первой части символы прочиты­ваются, то во второй – меньше. Поэтому судить о спектакле с первого раза труд­но. Неоднозначен сюжет второй части, символов становится очень много, а все происходящее на сцене кажется зыб­ким и мифическим. Остаются неясны­ми сцены об истории знаменитых лю­дей села Бильчир – <strong>Матвея Хангалова</strong>, революционерки <strong>Марии Сахьяновой</strong>, а также ее дочери <strong>Ларисы Сахьяновой</strong>.</p><p>Во второй части спектакля сцена была залита водой. Танцы на воде смо­трелись более чем эффектно, брызги летели в разные стороны.</p><p>Спектакль великолепен, в первую очередь – красивыми картинами.</p><p>Спектакль поднимает проблему от­ношения к родной земле (тоонто). Для каждого человека место, где он родил­ся, дорого и памятно. Приходят мысли о том, что значит тоонто для современ­ного человека. Ведь земля, где человек родился и вырос, – это не просто место паломничества, а дорогое сердцу про­странство, куда так приятно вернуться, побродить по улочкам, где бегал еще ребенком. Насладиться тем, что живет в памяти и глубоко в сердце.</p><p><em>Фото предоставлено Бурятским драматическим театром</em></p><p>Нина Сахилтарова</p>
вернуться к списку статей
Дата создания страницы: 14.04.2017 Дата последнего изменения страницы: 03.05.2017
Ответственный за наполнение страницы: Пресс-служба
Вы находитесь на новой версии сайта Министерства культуры.
Сайт работает в тестовом режиме.
перейти на старую версию сайта
Яндекс.Метрика