instagram (1)
Министерство
Министерство
Деятельность
Деятельность
Контакты
Контакты
Размер шрифта:
a
a
a
Цвета сайта:
ц
ц
ц
Изображения:
Настройки
Настройки шрифта:
Выберите шрифт Arial Times New Roman
Интервал между буквами (Кернинг) Стандартный Средний Большой
Выбор цветовой схемы:
Черным по белому
Белым по черному
Темно-синим по голубому
Коричневым по бежевому
Зеленым по темно-коричневому

Интервью Министра культуры РФ Владимира Мединского газете La Stampa

Интервью Министра культуры РФ Владимира Мединского газете La Stampa

La Stampa, 19 декабря 2018 года

— Господин Министр, на ваш взгляд, каковы итоги фестиваля «Русские сезоны» в Италии?

— Проект «Русские сезоны» в Италии, к нашей большой радости, оказался исключительно успешным, нашел теплый отклик у публики, познакомил жителей Италии с богатейшим достоянием русской культуры.

В программу «Русских сезонов» в Италии вошли гастрольные проекты знаковых российских коллективов: музыкальных (от классики до джаза), оперных, балетных, драматических и народных; выставки из собраний крупнейших российских музеев; русские программы на крупнейших ярмарках и фестивалях; специально организованные акции и многое другое.

Всего было организовано более 310 мероприятий в 74 городах Италии. События фестиваля объединили 200 площадок, на которых выступило 12 тысяч артистов. «Русские сезоны» посетили свыше 6 миллионов человек. Все это — рекордные цифры. Добиться таких показателей позволил высокий уровень профессионализма и сплоченный коллектив организаторов.

—  Какие выступления российских учреждений и творческих коллективов снискали наибольший успех у итальянской аудитории?

Уверен, что многие мероприятия «Русских сезонов» не только запомнились итальянскому зрителю, но и навсегда вошли в историю. После более чем 10-летнего перерыва балет Большого театра великолепно выступил в театре Ла Скала в Милане с шедеврами «Баядерка» и «Укрощение строптивой».

Европейская премьера ледового шоу «Ромео и Джульетта» Ильи Авербуха прошла в Вероне на сцене Arena di Verona — знаменитой концертной площадке в открытом античном амфитеатре в Италии.

К 150-летнему юбилею Максима Горького в любимой им Италии, где были написаны «Сказки об Италии», в Сорренто открылся его памятник.

Особенным событием для Италии стали гастроли ведущих российских театров: Александринского, Вахтангова, Челябинского театра оперы и балета и другие.

— Российско-итальянские отношения насчитывает не одно столетие, что их определяет на сегодняшний момент?

— В России вообще любят Италию. И за то, чего у нас у самих нет: например, за теплый климат и, как в одной нашей песне поется, за «воздух голубой». И просто за то, что у нас есть, но другое: за богатую историю и богатую культуру, за открытый, неунывающий народный нрав. Футбол ваш любят: очень нам не хватало итальянской сборной на нашем чемпионате мира, и ваши футболисты, и ваши болельщики очень этот праздник украсили бы. Ну да ничего, в другой раз.

Сегодня Италия — одно из тех государств, которое выстраивает отношения с Россией в соответствии со своими интересами, руководствуясь своим умом, а не указаниями третьих сторон или «стадным инстинктом». Сейчас же модно считать Россию «врагом» и добиваться ее изоляции — тем не менее, мы с вами говорим о беспримерных совместных культурных программах.

Поймите меня правильно: Россия — сильная самодостаточная страна, мы привыкли со своими невзгодами и недоброжелателями справляться самостоятельно, у нас это, вы знаете, очень хорошо получается, мы не домогаемся чьей-то любви и, тем более, вассальной преданности. Но ценим дружеские симпатии, ценим самостоятельность, суверенитет, добрую волю наших партнеров.

—  Считаете ли Вы, что культурные проекты влияют на формирование позитивного имиджа России в Италии?

— Италия всегда привлекала и вдохновляла знаменитых российских художников, писателей, поэтов, музыкантов. В свою очередь, в России творили итальянские архитекторы, скульпторы, музыканты. Сегодня как никогда важно вести диалог культур, объединяя и вовлекая нынешнее поколение.

Ежегодно и уже традиционно в гастрольный график ведущих российских театральных и народных коллективов, симфонических оркестров, выставочных объединений включены премьеры, презентации, мастера-классы, выставки в Италии. И всегда российские культурные проекты итальянская публика встречает овациями.

«Русские сезоны» — это не только грандиозные проекты по межкультурному обмену между нашими странами, но и эффективная форма культурной дипломатии. Масштаб и количество мероприятий лишний раз свидетельствуют о значимости культурных и гуманитарных связей в российско-итальянских отношениях. Их проведение были бы невозможным, если бы они не базировалось на поистине исторические и культурные традиции взаимоотношений наших государств.

Благодаря «Русским сезонам» 2018 год гарантировано займет особое место в истории нашего двустороннего культурно-гуманитарного взаимодействия, станет своеобразной кульминацией нашего многолетнего сотрудничества.

— Говорят, что у России один лик — европейский, другой — азиатский. Считаете ли Вы, что это обстоятельство осложняет отношения между Россией и Италией?

— Чтобы понятнее была абсурдность этого штампа, давайте поставим вопрос по-другому: «говорят», что у Европы вообще, и у Италии, в частности, один лик — русский, другой — американский, а третий — стран Магриба. Ведь очевидно же, что это ваши соседи и партнёры, очевидно взаимное влияние друг на друга.

Нет, не говорят так? Не ищут в этом какую-то особенную непостижимость «загадочной европейской души»? Правильно. Европа — это самостоятельная цивилизационная сущность. Италия — самостоятельная цивилизационная сущность. То же самое Россия.

Веками соседствуя и взаимно обогащаясь с разными культурами, мы создали новое качество — такую же самостоятельную цивилизационную сущность. У России не европейский и не азиатский лик, у неё свой лик — русский. Или, если угодно, евразийский.

То есть, как видите, никакого такого обстоятельства, которое осложняло бы отношения между Россией и Италией, не существует. И, как мы уже говорили, ничего и не осложняется, ничего не мешает нашим традиционным взаимным симпатиям и плодотворному сотрудничеству. А если возникают между нами какие-то конкретные спорные вопросы, то они в духе дружелюбия и решаются. Попросту говоря, поторгуемся и договоримся. Без всякой надуманной мистики.

—  Что в России наименее поддаётся пониманию со стороны европейцев?

— Это лучше мне у вас спросить. Впрочем, Россия — настолько сложная цивилизация, с настолько богатой историей и культурой, что она и нашему-то пониманию не в полном объёме поддаётся.

А если наши европейские друзья чего-то в нас не понимают, так можно же у нас спросить. Мол, объясните вот это, вот это и ещё вот то. Мы ответим, нам скрывать нечего.

— Какие итальянские мастера пользуются в России наибольшей любовью?

— Сложно отвечать за всю Россию, тем более, еслиразговор заходит о вкусовых предпочтениях.«Русские души» ведь тоже все разные, каждому нравится что-то своё. Могу лишь сказать, что, когдав российские музеи привозят работы итальянских художников, очереди образуются практически круглосуточные.

В этом году в Пушкинском музеепроходила выставка венецианских мастеров 18 века, в прошлом году Третьяковская галереяпредставляла средневековые шедевры Пинакотеки Ватикана, а затем картины Джорджо де Кирико, это уже XX век и ближе к сюрреализму. Значения не имеет, классика это или что-то более современное, успех одинаково огромный.

Трезини, Растрелли, Росси — их имена в нашей стране известны даже детям, потому что заслуги этих итальянских зодчих перед российской культурой изучают в школе. Смотря на ту красоту, которую они создали в Санкт-Петербурге, невозможно не полюбить их и всю Италию.

— Кто Ваш любимый итальянский деятель культуры?

— Ну, тут можно долго перечислять, пальцев не хватит. Начиная от людей, которые воздвигли Московский Кремль, и заканчивая итальянским кино — фильмами Федерико Феллини, итальянской оперой — Лучано Паваротти, Энрико Карузо. Конечно, итальянская эстрада вызывает особые чувства и переживания. Ностальгия.

вернуться к списку статей
Ответственный за наполнение страницы: Пресс-служба